最近迷上了ZARD的歌,看來最近會是一連串的特集...

這首歌是動畫「七龍珠GT」的片尾曲,同時也是在演唱會中的壓軸安可曲

喜歡上這首歌的地方很微妙...歌詞裡的「Love is asking to be loved」這句

不知道為什麼很喜歡(笑)...



ZARD/Don't you see!

作詞:坂井泉水/作曲:栗林誠一郎/編曲:葉山たけし



【日文歌詞】

友達に手紙を書くときみたいに

スラスラ言葉が出てくればいいのに

もう少しお互いを知り合うには 時間が欲しい

裏切らないのは 家族だけなんて

寂しすぎるよ Love is asking to be loved

信じる事を止めてしまえば 樂になるってわかってるけど



Don't you see! 願っても祈っても 奇跡 思い出 少しは氣にかけて

Don't you see! ちょっと醒めたふりをするクセは 傷つくのが怖いから



TAXI乘り場で 待ってた時の沈默は

たった5分なのに ものすごく長く感じた

無理をして 疲れて 青ざめた戀は予期せぬ出來事



Don't you see! 小さなケンカで 負けず嫌いな二人だから ホッとしたの

Don't you see! いろんな人を見るより ずっと同じあなたを見ていたい



Don't you see! I'll never worry,tonight

I'll lay me down tonight

You know, I do it for you



Don't you see! 生まれた街の勾い 暮れかかる街路樹を二人步けば

Don't you see! 世界中の誰もが どんなに急いでも 私をつかまえていて



【中譯歌詞】

要是能夠像寫信給朋友的時候一樣

盡情暢所欲言的話該有多好

然而為了要更瞭解彼此 需要多一點的時間

不會背叛的 就只有家人而已

這樣想就實在太寂寞了 Love is asking to be loved

雖然我瞭解只要不再去相信愛的話 就能快樂許多



Don't you see! 再怎麼請求 再怎麼盼望 對於奇蹟

還是抱著一絲希望

Don't you see! 習慣稍微裝做早已覺悟的樣子

是因為害怕受傷



在Taxi的招呼站 等候時候的沉默

雖然只有短短的5分鐘 感覺卻是令人害怕的漫長

勉強做來 精疲力盡 蒼白的戀愛是我預期不到的意外



Don't you see! 小小的口角

因為兩人肯讓步 而鬆了一口氣

Don't you see! 比起眼前的人不停變換

我更想要永遠注視同樣的你



Don't you see! I'll never worry, tonight.

I'll lay me down, tonight.

You know, I do it for you.



Don't you see! 新生街道的氣息

當我們倆漫步在暮色裡的行道樹下時

Don't you see! 這世上還有別人 不論多匆忙

依舊在追逐著我





arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ruke 的頭像
    ruke

    a wonderful error. 廢墟

    ruke 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()