今天突然又聽到這首歌
打起了一些精神
其實我原本不太喜歡這首歌
聽久了以後覺得 其實愛內唱這種曲風的歌曲
也是不錯的呢@@"

只是 為什麼銷售量會一直掉呢?
期待12/15日的新專輯。

愛內里菜/Over Shine
作詞:愛內里菜/作曲:輝 門/編曲:德永曉人

【日文歌詞】
人との違いと 人と一体感を 人として同時に僕ら
求め生きようと 持ち合わせようと 達成しようとしては
生きてくほど 守りたいものさえ定められず

Over Shine
僕の選んだモノが いくつの心 動かしてきただろう wow wow wow
Over Shine
輝いてたいよ じゃなきゃ本物な夢 歪んでしまいそうさ wow wow wow

悲しい出來事や 悲しい面影や 悲しい思い出よりも
鮮明な笑顏と 鮮明な言葉を 鮮明な記憶にして殘すよ
君の心(なか)に 僕ねずっとずっと

Over Shine
僕の選んだモノが いくつの心 滿たしてきただろう wow wow wow
Over Shine
輝かせよう 僕を見てくれればいい そのひとつ救いたいよ wow wow wow

そう 僕たちは 果て知らず眩いほど輝ける
故 苦しいほど污れ絕望を見る

僕らは僕らをね こよなく愛せるまで行くしかないんだ wow wow wow

Over Shine
僕の選んでゆくモのが あとどれだけの輝きに wow wow wow
Over Shine
この身焦がせば 君への愛しさは屆けきれるだろう wow wow wow

【中譯歌詞】
人與人的不同 人與人的一體感 身為人的我們必定同時擁有
想謀求生存 想等待見面 若想達成的話
就如同活下去一般 就連想守護的東西也無法下定論

Over Shine
我所選擇的東西 究竟讓多少顆心 開始動起來呢? wow wow wow
Over Shine
好想綻放光芒 不這樣的話連真正的夢想 都快要扭曲 wow wow wow

與其緊抓悲傷的事情 悲傷的身影 悲傷的回憶
不如留下鮮明的笑容 鮮明的言語 鮮明的記憶
因為我會永遠永遠 在你心中

Over Shine
我所選擇的東西 究竟讓多少顆心 變得充實呢? wow wow wow
Over Shine
綻放光芒吧 只要你看著我就足夠 我想拯救那唯一 wow wow wow

沒錯 我們可以閃耀無盡燦爛光輝
因此 越是痛苦也就能正視汙濁的絕望

我們呀我們 只能極盡所能地走下去 直到能夠愛我們自己為止 wow wow wow

Over Shine
我所選擇的東西 還能發光多久呢? wow wow wow
Over Shine
若我這身軀燃燒殆盡 還能夠將對你的愛意傳遞給你嗎? wow wow wow


文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 ruke 的頭像
ruke

a wonderful error. 廢墟

ruke 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(113)